HOME | SEARCH | LOG IN | SIGN UP
Trung tâm Đào tạo Tư vấn Các hoạt động Truyền thông Y tế Bảng tin
Phòng tư vấn
Tư liệu
Lĩnh vực tư vấn
Giải đáp
Help Line 1644-0644
 Home > Tư vấn > Giải đáp  > dịch cho em

    dịch cho em
    nguyenbinh     2008/04/16 12:50 am

em chào các anh chở trung tâm

em đang có chuyện buồn mong các anh chị giúp đ

em có người em  tên là Tân ( hiện đang làm ở 수 원 ) chẳng may bị tai nạn phải nằm viện dài ngày . chỉ có duy nhất mình em là người thân mà em hiện đang làm cách xa ( ở 경 북 ) . em muốn chuyển công ty về gần chỗ Tân để chăm sóc cho Tân

em muốn nhờ anh chị dịch giúp em câu sau . Em xin cảm ơn và mong các anh chị  trả  lời sớm giúp  em .

Tôi có người em bị tai nạn phải nằm viện dài ngày .

Tôi muốn chuyển công ty đến gần chỗ em tôi để có thể chăm sóc được

Mong Giám đốc tạo điều kiện giúp đỡ cho tôi .

    Re: dịch cho em
    paulike2200     2008/05/19 2:51 pm

Tôi là người Hàn Quốc dang làm việc ở Việtnam
sẽ dịch cho bạn như  sau...

" 현재 수원에서 일하고 있는 제 동생(이름: 떤Tân)이
  불행히도, 사고를 당하여  장기간 입원해야한다고 합니다.

  사장님! 
  하나뿐인 제 동생을 보살펴줄 수 있게,
  수원 가까운  곳의 회사로  옮길 수 있도록
  선처해주시면 감사하겠습니다."
    Re: dịch cho em
    Admin     2008/04/16 11:25 am

Chào bạn~

Trung tâm xin dịch nội dung mà bạn hỏi như sau:


제 동생이 사고로 많이 다쳐서 지금 병원에 있습니다.

저는 제 동생을 돌볼 수 있도록 동생이 있는 병원과 가까운 회사로 옮기고 싶습니다.

사장님께서 이해해주시기를 바랍니다.

Chúc bạn may mắn~~

view list 

Jump to:  


KMcenter 137-1 Garibong 1 Dong, Guro-Gu, Seoul. TEL:02-6900-8002 FAX : 02-6900-800141 E-mail : info@migrantok.org
Copyright by 2004 MigrantWorkers Center in Korea. All right, reserved. Representative : Son Jong Ha
Supported by ONTOIN